Login to see the link
Мне тут ютюб на телеке подсылает разные интервью разведчиков эпохи СССР.
Вот что я заметила . И как то вспомнила свои ситуации .
Феномен на каком языке вы думаете и говорите оказывается регулируется банальным словарным запасом .
Уехав из России в 90-х я уже после 15 лет отсутствия с трудом ориентировалась и испытывала трудности в поддержании бесед на внутренние в стране темы .
На бытовом языке проблем особо не возникало.
Так вот эти разведчики , возвращавшиеся после 25-30 лет жизни и уехавшие в молодом возрасте - все как один отмечали переход на языки стран где они проживали при разговорах на отдельные темы .
Темы были про то , что они пропустили и в чем у них разговорная тематика проходила на другом словарном запасе .
Вот и весь секрет .
Я уже лет 5 как пытаюсь читать российские ‘ паблики’ интересующихся меня регионов . Чтобы не слышали во мне чужака и не пытались обдурить .
В Питере у меня обычно всякая шваль просила деньги на улице .
В Крыма и того похуже - стараются облапошить везде .
Знакомый их 90-х мне как то заметил что к меня жаргон 90-х и сто так уже не говорят ;-)